Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机对五角大楼进行了袭击.
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机对五角大楼进行了袭击.
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外话,刑事追究也实难免。
Il est bel et bien parti.
他实已经走了。
Ces attaques doivent être considérées, bel et bien, comme des crimes.
必须将类袭击行为视为犯罪。
L’été est bel et bien terminé, mais l’heure n’est pas encore venue de ressortir les pulls.
夏天完完全全结束了,但又没有到重新拿出毛衣时候 。
Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
我们所追求世界完全能够实现。
Il s'agit bel et bien d'un gouvernement d'union nationale.
它实民族团结政府。
Le multilatéralisme est bel et bien un principe fondamental de nos travaux.
多边主实我们工作核心原则。
Dans certains cas, ces guerres durent bel et bien depuis des générations.
在某些情况下,这些战争持续了好几代人。
On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.
可直接设想存在这种积极关系。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意大厅世界各国人民议会。
Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.
毫无疑问,中东实存在核扩散危险。
Selon ce critère, la visite de M. Gambari est bel et bien un succès.
从这一意上讲,甘巴里先生成功。
Il est indubitable que la délégation de pouvoirs se pratique bel et bien au Secrétariat.
因秘书处显然有着适当授权机制。
Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.
需要直接对抗这一灾祸。
Il s'agit bel et bien de violations du droit international et des principes internationalement reconnus.
这些法律规定实际上侵犯了国际法和国际公认原则。
De fortes suspicions de nouveaux emplois de mines antipersonnel dans certains conflits existent bel et bien.
大量迹象表明,在一些冲突中又有新使用杀伤人员地雷现象。
Pourtant, le Comité est bel et bien en contact avec des pays en développement ou en transition.
发展中国家在该委员会中没有代表,尽管委员会与发展中经济体和转型经济体进行联系。
Cela dit, il a été confirmé que huit réclamations avaient bel et bien été présentées en double.
但,据认,实际上发生了8件重复索赔。
Mais les actes décrits dans le présent rapport laissent à penser que cela l'est bel et bien.
但从本报告所描述行动中这样意图或目明了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。